ページの先頭です

ページ内を移動するためのリンク
本文へ移動する

ここからグローバルナビです。

グローバルメニューここまでです。

9. 改正増補英和対訳袖珍辞書

改正増補英和対訳袖珍辞書

Copyright (C) 2000 東京都立中央図書館特別文庫室 All Rights Reserved.
無断で転載・転用することを禁止します。

堀達之助編 堀越亀之助補 慶応2年(1866)刊 1冊
東京誌料 498-1

幕府の洋学・外国語研究所ともいうべき蕃書調所は、洋書調所、開成所とめまぐるしく名称を変えたが、文久2年(1862)には英和対訳袖珍辞書刊行の大事業を成し遂げた。公刊された英和辞書としては我国初のものである。 英語見出し3万5千語に及び、洋紙にオランダ製の鉛活字と印刷機を使用して印刷し、洋装本の形態とした。ただし訳語部分については木版が使用され、和洋折衷となっている。編集主任は和蘭通詞出身の堀達之助。A New Dictionary of the English and Dutch Languagesの英蘭部を使い、蘭語を和訳したものである。
本書は、慶応2年に刊行された改正増補版で、こちらは厚手の鳥の子紙の両面に初版同様の方法で印刷している。ちなみに司書Librarianは「書物ヲ集メ置ク所ノ預リ人」と訳されている。

ここからサイトのご利用案内です。

サイトのご利用案内ここまでです。