ページの先頭です

ページ内を移動するためのリンク
本文へ移動する

ここからグローバルナビです。

グローバルメニューここまでです。

2.おほかみ

おほかみ

Copyright (C) 2012 東京都立多摩図書館児童青少年資料係 All Rights Reserved.
無断で転載・転用することを禁止します。

おほかみ
グリム氏原著 上田萬年重訳 日本らいぶらり 1978(昭和53)年(明治22年吉川半七刊の複製)
請求記号:943/グ1/635

同時代に刊行された『八ツ山羊』に比べると、かなり原文に忠実に訳されており、和装本で14丁28頁という長い話になっている。国語学者の上田萬年(1867-1937)による翻訳であり、言文一致体(口語体)で書かれ、巻末には「読み方の注意書き」が付されていることから、表記に対する訳者のこだわりがうかがえる。

一方、当時の日本の子供達が受け入れやすいような工夫を凝らしている。あまりなじみのなかった「ヤギ」を「ヒツジ」に代え、舞台を日本にした挿絵を付している。ヒツジもオオカミも和服をまとい、お母さんが出かけていく「森」は松林で、ヒツジたちの家は畳や土間のある日本家屋に描かれている。先に出た『八ツ山羊』の絵が西洋風を追及したものであるなら、こちらは西洋の物語を日本文化の中でうまく解釈しようとする試みのように感じられる。

ここからサイトのご利用案内です。

サイトのご利用案内ここまでです。